Extra Fun

Art
Locul unde au loc activitățile de arts&crafts, în spatele taberei

Ash-layla
Un test nocturn de curaj

Beit David
Una dintre clădirile taberei, compusă din mai multe săli de activități și sinagogă

Chanich
participant în tabără

Challenge Park
un spațiu de team building în tabără, ce este folosit de participanți, sub supravegherea unor madrichi

China Town
o serie de căsuțe tipic chinezești, în apropierea Kupolei, trei astfel de case înconjoară un spațiu acoperit, folosit și pentru activități

Galil
participanții cu vârste între 10-12 ani

Golan
participanții cu vârste între 13-15 ani

Hermon
participanții cu vârste între 16-18 ani

Imaterem
("sală de rugăciune") o sală mare, lângă sala de mese, care, în ciuda numelui său, este în principal folosită pentru programe de grup, precum orele de dans

Learning Center
O sală în Beit David ce a fost denumită după jucăriile și jocurile care se aflau în ea, precum și activitățile care se desfășoară aici. Cu ajutorul unor jocuri speciale, participanții pot afla despre iudaism unul de la altul într-o manieră unică

Jeruzsálem
az egyhetes turnusban résztvevő, először táborozó, általános iskolás elsős és másodikos gyerekek csoportja

Club
două săli mai mici, în partea din spate a taberei, lângă Arts

Unithead
Un membru al staffului care este responsabil de madrichii și participanții dintr-un grup (unit) și are atribuții de supervizare și ghid al acestora

Kupola
(literal înseamnă "dom") sala de sport, cu aer condiționat a taberei, care, datorită mărimiii sale este folosită la toate evenimentele ce implică toată tabăra.

Madrich
un leader de grup specializat. Deobicei grupele de chanichi sunt coordonate de o echipă de doi madrichi

Madrich Time
o activitate de grup, coordonată de madrichi. Aceste activități se concentrează pe teambuilding și distracție împreună

Makkabiad/Makkabia
o competiție sportivă uriașă la care participă toată tabăra, olimpiada taberei

Mifi
timp pentru grup între trezire și Mifkad - un joc ușor

Mifgás/im
(întâlniri) grupele din diferite țări se întâlnesc și participă la o activitate comună pentru a se apropia una de cultura celeilalte

Mifkad
activitate de dimineață comună pentru toată tabăra, cu care să-și înceapă ziua împreună

Negev
cel mai mici participanți, participanți cu vârste de 6-9 ani

Peula
o activitate interactivă despre tema taberei, coordonată de madrichim

Pardesz
o serie de activități, construite pe modelul peulei, tema acesteia este aleasă de participanți dintr-o listă de opțiuni

Project
o serie de sesiuni, ce acoperă aproape 20-25 de activități diferite ce sunt alese de participanții mai mari la începutul fiecărei sesiuni. Temele variază de la scrierea articolelor pentru ziar, la crearea unui film, dansuri, percuție sau artă stradală

Szarvas Times
Revista taberei, publicată deobicei de două ori în fiecare sesiune, cei care scriu fiind chiar dintre participanți

Talent Show
Un spectacol uriaș de talente

Cântece generale

Haydiduda
Haydiduda-duda-hey x4 Number one - just for fun
Haydiduda-duda-hey x2
Number two - just for you
Haydiduda-duda-hey x2
Number three - just for me
Haydiduda-duda-hey x2
Number four - like before
Haydiduda-duda-hey x2
Number five - come alive!
Haydiduda-duda-hey x2
Number six - disco mix
Haydiduda-duda-hey x2
Number seven - like in heaven
Haydiduda-duda-hey x2
Number eight - contemplate
Haydiduda-duda-hey x2
Number nine - same old line
Haydiduda-duda-hey x2
Number ten - sing again
Haydiduda-duda-hey x2
Number eleven - back to heaven
Haydiduda-duda-hey x2
Number twelve - like an elf
Haydiduda-duda-hey x2
Number thirteen - like a queen
Haydiduda-duda-hey x2
Number fourteen - like a drunk queen
Haydiduda-duda-hey x2
Number fifteen - like Bruce Springsteen
Haydiduda-duda-hey x4

Baby Shark
Baby Shark x4
Mama Shark x4
Daddy Shark x4
Papa Shark x4

Went to swim x4
Saw a shark x4
Start swim faster x4
Shark attacked x4
Lost a leg x4
Call 9-1-1 x4
Was too late x4
Went to heaven

Reincarnation as a... Baby Shark...

Wishy Washer Woman

Waaaaaaaaaayyyyyyyyyy Down in the valley where nobody goes There's a wishy washy washer woman Washin' her clothes She goes ooh ah ooh ah ooh ah ooh ah That's how the washer woman washing her clothes
Waaaaaaaaaayyyyyyyyyy Down in the valley where nobody goes There's a wishy washy washer woman Dryin' her clothes She goes sh ha sh ha sh ha sh ha That's how the washer woman drying her clothes
Waaaaaaaaaayyyyyyyyyy Down in the valley where nobody goes There's a wishy washy washer woman Foldin' her clothes She goes (clap) (clap) (clap) (clap) (clap) (clap) (clap) (clap) That's how the washer woman folding her clothes
Waaaaaaaaaayyyyyyyyyy Down in the valley where nobody goes There's a wishy washy washer woman Smelling the rose She goes *ffff* *aaaa* She goes *ffff* *aaaa* She goes *ffff* *aaaa* She goes *ffff* *aaaa* That's how the washer woman smelling the rose
Waaaaaaaaaayyyyyyyyyy Down in the valley where nobody goes There's a wishy washy washer woman Typing her notes She goes *cin* *ska* *cin* *ska* *cin* *ska* *cin* *ska* That's how the washer woman typing her notes
Waaaaaaaaaayyyyyyyyyy Down in the valley where nobody goes There's a wishy washy washer woman Saying goodbye She says *good* *bye* She says *good* *bye* She says *good* *bye* She says *good* *bye* That's how the washer woman saying goodbye

My name is Joe

Hi, my name is Joe And I'm working in a button factory I have a wife and no kids One day, my boss came to me. He said: "Joe, are you busy?" - I said no. Than push this button with your right hand
Hi, my name is Joe And I'm working in a button factory I have a wife and one kid One day, my boss came to me. He said: "Joe, are you busy?" - I said no. Than push this button with your left hand
Hi, my name is Joe And I'm working in a button factory I have a wife and two kids One day, my boss came to me. He said: "Joe, are you busy?" - I said no. Than push this button with your right leg
Hi, my name is Joe And I'm working in a button factory I have a wife and three kids One day, my boss came to me. He said: "Joe, are you busy?" - I said no. Than push this button with your left leg
Hi, my name is Joe And I'm working in a button factory I have a wife and four kids One day, my boss came to me. He said: "Joe, are you busy?" - I said no. Than push this button with your head
Hi, my name is Joe And I'm working in a button factory I have a wife and five kids One day, my boss came to me. He said: "Joe, are you busy?" - I said no. Than push this button with your whole body
Hi, my name is Joe And I'm working in a button factory I have a wife and six kids One day, my boss came to me. He said: "Joe, are you busy?" - I said YES.

Cântece evreiești

Amen

Bitfila - Amen
Sheola - Amen
Kol hanshama tehalel Ya - Amen
Veten birkat shalom ushmor al betenu Karev otanu lachalom shebetochenu Ten tamid bracha bemaasey yadenu Ptach libenu shetamid nashir lecha.
Elohai - Amen Tikvotai - Amen Atof otanu beahava - Amen
Ten lanu chayim ushmor alenu Ten shetitgashem ahavatenu Ten lanu bracha ha'er panenu Ptach libenu shetamid nashir lecha.
Laolam - Amen Lechulam - Amen Chazek et ruach ha'adam - Amen Bitfila - Amen Lashalom - Amen Kol hanshama tehalel Ya - Amen.

Hine Ma Tov

Hineh ma tov uma na'im
Shevet achim gam yachad

Adon Olam

Adon olam, asher malach, beterem kol, yatzir nivra. Leet naasah vecheftzo kol, azai melech shemo nikra.
Veacharey kichlot hakol, levado yimloch nora. Vehu haya, vehu hoveh, vehu yihyeh betifara.
Vehu echad, veeyn sheni lehamshil lo, lehachbira. Beli reishit, beli tachlit, velo haoz vehamisrah.
Vehu Eli, vechai goali, vetzur chevli beet tzarah. Vehu nisi umanos li, menat kosi beyom ekra. Beyado afkid ruchi beet ishan veairah. Veim ruchi geviyati, Adonai li velo ira.

David Melech Israel

David melech Israel
Chai, chai vekayam

Oseh Shalom

Oseh shalom bimromav
Hu ya'aseh shalom aleynu
V'al kol Israel
V'imru, imru amen

Szarvas Times

2009 - tavasz

Szarvas Times

2009 - nyár

Szarvas Times

2011 - tavasz

Szarvas Times

2012 - tél 1


Szarvas Times

2012 - tél 2

Szarvas Times

2012 - nyár

Szarvas Times

2013 - nyár

Szarvas Times

2013-2014 - tél


Szarvas Times

2014 - tavasz

Szarvas Times

2015 - tavasz

Tikkun Olam

2013 - nyár